D Dache : gros clou à souliers « va chez Dache, t'auras des clous ! » (fiche-moi la paix) ; cuite : « il a pris une dache ». Dam' : petit passage qui franchit le fossé pour accéder au champ, du Fl dam : digue. Darrer : bisquer, regretter, râler, du Fl deeren (regretter). Deckebucke : femme enceinte, du Fl dikke- buuk littéralement : gros ventre). Deckecounn'te : grosse chatte (grivois), s'emploie en Fl et veut dire « gros cul ». Deckeneuse : gros nez, faux nez en carton, du Fl dikkeneuze. Dématé : voir « criminel dématé'. Deule : furieux, enragé, du Fl dol ou deul. Deur : porte, du Fl deur. Deure : « java », « noce », « bordée », bonne partie, tiens-bon-d' sus. Deyors (déyors) : dehors, Frd. Diale : mensonge (prononcer djale). Dialeur (djaleur) : menteur. Diche : diminutif de Désiré. Dieuloppe (djeuloppe) : diarrhée, peut-être du français julep (du persan « djoulab ») ; laxatif rafraîchissant, somnifère. Dieus Maria Toch : interjection qui pourrait se traduire par « Jésus, Marie, Joseph » (litt : « Dieu, Marie quand-même »). Diop (djop) : affaire (bonne), de l'anglais job « j'ai fait un djop ». Dire : signifie « de différence » dans l' expres- sion « i'a 5 francs à dire , (il y a 5 francs de différence) / aller dans l'expression « Qu'ess' ça dit ? » (comment ça va) / dire dans l'ex- pression « il a dit à moi » (il m'a dit). Dire de : dire que. « Il a dit d' rappeler , (il a dit qu'il rappellerait). « Il a dit d'aller au marché » (il m'a dit qu'il allait au marché). Dire quoi : tenir au courant, informer « je vous dirai quoi » (je vous tiendrai informé). Divenor : menteur, du Fl.. Dj + voyelle : voir di... Doguette : cabillaud. Dolf'che : diminutif d'Adolphe. Donner : les Dunkerquois ont deux manières de donner : « donner pou' toujours » (don- ner), et « donner à prêter » (prêter). Dorent (ils) : ils dorment, Frd / « j'ai le pied qui dort » (j'ai le pied engourdi). Double mousse : adolescent qui se croit adulte. D'où'ce : « D'où' c' que tu sors ? » (d'où sors-tu ?). D'ou d'es-ce que tu vas : où vas-tu ? Doum'pe : « I' voit pas une doum'pe ». (il ne voit rien). Doune : fou, du Fl dom : idiot Drache : forte pluie d'orage. Dracle (Dragle) : cerf volant, « Il est épais comme un drade » synonyme : « Il est maigre comme un fil à voile », du Fl draek : cerf volant Dretche : diminutif d'André. Dreulle : de mauvaise qualité, du Fl drol : fil ou étoffe grossière. Dreve : chemin de campagne, du Fl dreef. Driver : vadrouiller, traîner, errer ; du terme picard de marine local « driver » : dériver. Droppel'tche, drop'tche : goutte (surtout d'alcool). « Viens boire un droppel'tche », du Fl dropje (petite goutte). Droun'ck : saoul, du Fl dronken. Duel (dwel) : serpillière, du Fl dwyl (torchon). Dueler (dweller) : passer la serpillère, du Fl dwylen. Dur la peste : très dur. « C'est dur la peste ». Synonyme « tillache'. |