D


Dache : gros clou à souliers « va chez Dache,
t'auras des clous ! » (fiche-moi la paix) ;
cuite : « il a pris une dache ».

Dam' : petit passage qui franchit le fossé pour
accéder au champ, du Fl dam : digue.

Darrer : bisquer, regretter, râler, du Fl deeren
(regretter).

Deckebucke : femme enceinte, du Fl dikke-
buuk littéralement : gros ventre).

Deckecounn'te : grosse chatte (grivois),
s'emploie en Fl et veut dire « gros cul ».

Deckeneuse : gros nez, faux nez en carton,
du Fl dikkeneuze.

Dématé : voir « criminel dématé'.

Deule : furieux, enragé, du Fl dol ou deul.

Deur : porte, du Fl deur.

Deure : « java », « noce », « bordée », bonne
partie, tiens-bon-d' sus.

Deyors (déyors) : dehors, Frd.

Diale : mensonge (prononcer djale).

Dialeur (djaleur) : menteur.

Diche : diminutif de Désiré.

Dieuloppe (djeuloppe) : diarrhée, peut-être
du français julep (du persan « djoulab ») ;
laxatif rafraîchissant, somnifère.

Dieus Maria Toch : interjection qui pourrait
se traduire par « Jésus, Marie, Joseph »
(litt : « Dieu, Marie quand-même »).

Diop (djop) : affaire (bonne), de l'anglais job
« j'ai fait un djop ».

Dire : signifie « de différence » dans l' expres-
sion « i'a 5 francs à dire , (il y a 5 francs de
différence) / aller dans l'expression « Qu'ess'
ça dit ? » (comment ça va) / dire dans l'ex-
pression « il a dit à moi » (il m'a dit).

Dire de : dire que. « Il a dit d' rappeler , (il a
dit qu'il rappellerait). « Il a dit d'aller au
marché » (il m'a dit qu'il allait au marché).

Dire quoi : tenir au courant, informer « je
vous dirai quoi » (je vous tiendrai informé).

Divenor : menteur, du Fl..

Dj + voyelle : voir di...

Doguette : cabillaud.

Dolf'che : diminutif d'Adolphe.

Donner : les Dunkerquois ont deux manières
de donner : « donner pou' toujours » (don-
ner), et « donner à prêter » (prêter).

Dorent (ils) : ils dorment, Frd  / « j'ai le pied 
qui dort » (j'ai le pied engourdi).

Double mousse : adolescent qui se croit
adulte.

D'où'ce : « D'où' c' que tu sors ? » (d'où
sors-tu ?).

D'ou d'es-ce que tu vas : où vas-tu ?

Doum'pe : « I' voit pas une doum'pe ». (il ne
voit rien).

Doune : fou, du Fl dom : idiot

Drache : forte pluie d'orage.

Dracle (Dragle) : cerf volant, « Il est épais
comme un drade » synonyme : « Il est
maigre comme un fil à voile », du Fl draek :
cerf volant

Dretche : diminutif d'André.

Dreulle : de mauvaise qualité, du Fl drol : fil
ou étoffe grossière.

Dreve : chemin de campagne, du Fl dreef.
Driver : vadrouiller, traîner, errer ; du terme
picard de marine local « driver » : dériver.

Droppel'tche, drop'tche : goutte (surtout
d'alcool). « Viens boire un droppel'tche »,
du Fl dropje (petite goutte).

Droun'ck : saoul, du Fl dronken.

Duel (dwel) : serpillière, du Fl dwyl (torchon).

Dueler (dweller) : passer la serpillère, du Fl
dwylen.

Dur la peste : très dur. « C'est dur la peste ».
Synonyme « tillache'.