F Faire: avoir « Il a fait un accident »(il a eu un accident) / faire « On fait comme on a dit hein ? » (on fait comme convenu), « j' fais pour un bien , (je fais du mieux possible), « j' fais mon best » (je fais de mon mieux), « Fais pour ton mieux » (fais le mieux possible) / travaiIler « les kailleulopres font su' l' port ». Fait : ivre, «il est fait». S'il continue à boire il va être « fait comme Mickey , ou « fait aux pattes » / « Il a quoi fait ? » Qu'est-ce qu'il a fait ? Fatiguant modèle : casse-pieds « C'est un fatiguant modèle ». Fatigué : un peu ivre. Fegure : figure (visage). Ferquenter : fréquenter, Frd. Figueman : personnage de la bande des pêcheurs tenant une figue au bout d'un fil, du Fl (littéralement : homme à figue). Finn'tche : diminutif de Joséphine. Fire : fille, du Picard (comme en flamand l et r se remplacent souvent). Firezop : sirop de figue. Vient de prononcia- tion flamande de figue + zop ou sop (soupe). Fléche : niais, pas futé « C'est une flèche » / « Tirer des flèches » (ne rien faire) / « Faire flèche » (se tirer d'affaire). Flèpes : petits morceaux de tissus ou de fil provenant d'habits usés, du Pi. Fleup'tche : diminutif de Philippe. Fleurt'che : diminutif de Flore. Fonche (Fanche) : diminutif d'Alphonse. Fort : très, « fort sale » (très sale) du Pi. Fou comme un panier : très fou, ou fou de colère. Fouffes : charpie, vieux vêtements, du Fl foefe (chiffon, haillon). Fouffeter : travailler à la hâte, faire du mauvais travail, bâcler. Frayeux : cher, du Pi. Fremer : fermer, Frd. Frèr' d' la côte (un) : un gars du pays. Frêt': filles. « Y'a du frêt dans cette boîte » (Il y a des filles dans cette boîte). Fretche : diminutif d'Alfred. Frotte : frottoir (balai à poils courts et durs). |