K


Si le mot que vous cherchez manque à la
lettre K voir également à la lettre C.

Kailleupoupre : docker, du Fl kaeyepoeper
(littéralement : chieur de quai).

Kailleulopre (ou kaïelope ou kaliopre) :
coureur de quai, employé du port, du Fl
kaeyeloper.

Kakamonoeil : muscosité d' oeil, chassie, du 
Fr.

Kake : caca, du Fl kak « On fait kake » / sale:
« Tes pieds i' sont kakes ».

Kake : baril (voir harengs de kake), du Fl
kaeken : mettre en baril.

Kakerneche : voir kinkerneche.

Kakesteck : joue de morue, du Fl kaek (joue)
+ stik (morceau).

Kakestrounte : excrément, du Fl kak (caca)
+ stront (merde).

Kal : chauve, du Fl kael.

Kalebuck : flic, du Fl, littéralement « ventre
chauve ».

Kapmess : couperet, du Fl kapmes.

Kapre : capre, corsaire, du Fl kaper pirate,
puis corsaire.

Kat(rol) : chat (matou), du Fl kat (chat) et
katrol (matou).

Katebeille : mûres, synonyme « catheri-
nette », du Fl (litt. baies à chats).

Katebrake : vomis de chat, du Fl kattebrak

Katepouch : poussière, mouton, « minou »,
du Fl kattepoes.

Katevlées : viande à chat, du FI kattevlees.

Kein'tche, keintje : menton, du Fl kin sous 
sa forme diminutive.

Kèleptet'che : littéralement le trou de la
gorge. On l'emploie dans l'expression : « j' ai
froid à mqn kèlet'che , (j'ai froid au cou), du
Fl keel (gosier) et pit (puits, trou), sous forme
diminutive.

Kêlebet'che : langue de morue, du Fl keele-
beetje (petits morceaux de gorge).

Kelt'che : gorge, du Fl keeltje (diminutif de
Keel voir ci-dessus). « J'ai un put' van me
kelt'che » (J'ai un crapaud dans la gorge).

Kenn'çon : caleçon. « des m'tits kenn'çons »
(des caleçons courts), « des kenn'çons à
longues manches » (des caleçons longs).

Kèreminck : lait battu, du Fl keremelk.

Kermestour : carrousel, manège, du Fl ker-
mestoer.

Kerse : bougie, chandelle, du Fl keers.

Keuche : coussin, du Fl kussen.

Keune : lapin, s'emploie en Fl régional.

Keune boc (Keunebeuke) : lapin mâle, du Fl
keune (lapin) et bok (bouc et mâle par
extension).

Keunekot'(che) : clapier, du Fl keunekot

Keunn'tche : petit lapin, « mon keunn'tche »,
du Fl keunje.

Keunetète : manger à lapin, salade, du Fl.

Keunestrop : collet (de braconnier), du Fl
keune (lapin) et strop (noeud).

Keusse me râtt' : embrasse mon cul, du Fl
kusse (ou keusse) me gat.

Keut' : timide, du Fl kut.

Kèvre : hanneton, genièvre, du Fl kever.

Kikebille : personne qui a une mauvaise vue
et qui plisse les paupières pour voir, myope,
du Fl kykby (regarde près : myope).

Kinche : chandelle, veilleuse, flamme de
bougie.

Kinkerneche : dernier d'une nichée, petit
dernier, s'emploie en Fl.

Kint'che : petit enfant, du Fl kindje, 
diminutif de kind (enfant).

Kiosque : cabine de plage.

Klène : petit, du Fl kleyn.

Klène pint'che : une petite pinte, du Fl kleyn
pintje.

Klènepit' che : petit enfant

Klène Syn'the Pleute : habitant de Petite-
Synthe.

Klinquebelle : clochette que l'on employait
autrefois à la Saint-Martin, cloche, du Fl
klinkekelle (clochette).

Klinquer : briller. veut dire également annon-
cer. Le « clinqueur » était l'annonceur public
qui frappait sur la klinquebelle, du Fl
klinken.

Kliper : hareng fumé, du Fl klipper.

Klokeludre : sacristain, du Fl klok (cloche) et
luyder (joueur).

Klokespel : carillon, du Fl klokespeel.

Klopt'che : gerçure, du Fl klopje/mégot, de
l'argot clop.

Klope des pieds : qui traîne les pieds.

Klottebreck : casse-couille, du Fl kloten-
breker.

Klouffes : sabots, du Fl kloefen.

Klouffeneils : clous à sabots, du Fl kloefena-
gels.

Knorepot : grincheux, du Fl knorren : bou-
gonner et pot : pot, littéralement « pot
ronchonneur ».

Knuche : talon (de jambon).

Koïlle : agent de police (méprisant), du Fl koe
(vache), synonyme « kalebuck ».

Koppeyor : tête de loup (balai). Par extension
quelqu'un qui a les cheveux ébouriffés.

Kopt'che : tête, du Fl kop (tête sous sa forme
diminutive).

Kopt'che raze : tête rasée (avec les cheveux
coupés à ras).

Kosenoud' : chapeau melon, du Fl kaesen-
hoed (littéralement chapeau de fromage,
ironique).

Kot : pièce, salle, du Fl kot, la plupart du
temps employé sous sa forme diminutive.

Kot'che : petite pièce, remise, cabane. La
plupart des maisons dunkerquoises possè-
dent un cot'che qui souvent possède lui-
même un cot'che... / Par extension violon
(prison), du Fl kot sous forme diminutive.

Koôt'che : voir coôt'che.

Koud : froid, « t'es’ koud » (Il fait froid), du Fl.

Koudevlees : viande froide, du Nl koud +
vlees (viande) en Fl : koud vlesch.

Koukelour : sexe féminin, du Fl koekeloeren
(roucouler ou fainéanter), (même pronon-
ciation).

Koukemepre : cuisinier.

Koulebak : bac à charbon, du Fl kol :
charbon + bak : cuve.

Koye : voir koïlle.

Krampeut' : à l'origine orgue de Barbarie,
par extension, tourne-disque, bastringue.

Kramt'che : petit étal de marchand forain, du
Fl kraem (tente pour forain) sous sa forme
diminutive.

Kreule : boucle de cheveux, cran, du Fl
kreule.

Kreulebolle : tête bouclée, frisée, du Fl
kreullebol.

Kreulekoptche : tête frisée, du Fl kreulekop
(tête bouclée) sous sa forme diminutive.

Kreupelaere : boiteux, du Fl kreupelaer.

Krop : voir crop.

Krop'tche : voir « crop'tche ».

Kuespe ou kuespl' : pompon, du Fl kwispel.